Boston International Newcomers Academy: Day 6

Rockland, ME

Ship’s Log written by BINcA Students Keanu, Kiara, Adelino, and Robertina

*Note: The first log written is the log it was initially written in and then will be translated into 4 of the 5 following languages: Spanish, Portuguese, English, French, and Haitian Creole, using online translators.

June 29, 2024

Keanu-

Oi mama ku papa, hj barco sta ba sabi pmd nu ba parki e dps nu bai passia na Rockland, Maine. Sta ba sabi mas staba UMA frio e te inda sta frio mas ca ta fazi nada. Um cre ba casa pmd um tenni sdd d nhos e d nha cama e um ta spera tudo kuza sta dreto. Fica Dreto.

Kiara-

Los dias en el barco se me estan pasando muy lentos pero estan un poco entretenidos pero aun haci ya quiero regresar a mi casa, el cilma esta un pioco frio pero agradable lo que mas me ha gustado son los paisajes que se ven en la madrugada.

Adelino-

hello people we are having so much fun you guys we went to the park and had so much fun. You should come to here we go everywhere you can jump out the boat it's fun me and my friends we get to go on a beach and lot of other places.

Robertina-

Today is a very normal day but I left the boat, I read and play. Anne made me happy because she cooked one of my favorite food.

Spanish:

Keanu-

Hola mamá y papá, hoy el barco va a saber si va a estacionar y luego vamos a pasear por Rockland, Maine. Sé que estaba muy frío y todavía hace frío pero no estamos haciendo nada. Voy a casa porque echo de menos a ustedes y a sus camas, y espero que todo esté bien. Quédate bien.

Adelino-

Hola gente, nos estamos divirtiendo mucho. Fuimos al parque y nos divertimos mucho. Deberías venir aquí, vamos a todos lados donde puedes saltar del bote, es divertido, mis amigos y yo podemos ir a la playa y a muchos otros lugares.

Robertina-

Hoy es un día muy normal pero dejé el barco, leo y juego. Anne me hizo feliz porque cocinó una de mis comidas favoritas.

Portuguese:

Keanu-

Oi mãe e pai, hoje o barco está indo para saber se podemos ir ao parque e depois vamos passear em Rockland, Maine. Está um pouco frio e ainda está frio, mas não estamos fazendo nada. Estou indo para casa porque sinto saudades de vocês e da minha cama, e estou esperando que tudo esteja bem. Fiquem bem.

Kiara-

Os dias no barco estão a passar muito devagar mas são um pouco divertidos mas ainda quero voltar para casa, o tempo está um pouco frio mas agradável, o que mais gostei são as paisagens que se avistam de manhã cedo.

Adelino-

olá pessoal, estamos nos divertindo muito, fomos ao parque e nos divertimos muito. Você deveria vir aqui, vamos a todos os lugares onde você pode pular do barco, é divertido, eu e meus amigos podemos ir à praia e a muitos outros lugares.

Robertina-

Hoje é um dia muito normal mas saí do barco, leio e brinco. Anne me deixou feliz porque ela preparou uma das minhas comidas favoritas.

English:

Keanu-

Hi mom and dad, today the boat is going to check if we can go to the park and then we'll go for a walk in Rockland, Maine. It's a bit cold and still cold, but we're not doing anything. I'm going home because I miss you and my bed, and I hope everything is alright. Stay straight."

Kiara-

The days on the boat are going by very slowly but they are a bit entertaining but I still want to return home, the weather is a bit cold but pleasant, what I liked most are the landscapes that can be seen in the early morning.

French:

Keanu-

Salut maman et papa, aujourd'hui le bateau va vérifier si nous pouvons aller au parc et ensuite nous irons nous promener à Rockland, Maine. Il fait un peu froid et toujours froid, mais nous ne faisons rien. Je rentre chez moi parce que vous me manquez ainsi que mon lit, et j'espère que tout va bien. Restez droits.

Kiara-

Les journées sur le bateau passent très lentement mais elles sont un peu divertissantes mais j'ai quand même envie de rentrer chez moi, le temps est un peu froid mais agréable, ce que j'ai le plus aimé ce sont les paysages que l'on peut voir au petit matin.

Adelino-

bonjour les gens, nous nous amusons tellement, les gars, nous sommes allés au parc et nous nous sommes tellement amusés. Tu devrais venir ici, nous allons partout où tu peux sauter du bateau, c'est amusant, moi et mes amis, nous pouvons aller sur une plage et dans beaucoup d'autres endroits.

Robertina-

Aujourd'hui est une journée tout à fait normale mais j'ai quitté le bateau, je lis et je joue. Anne m'a rendu heureux car elle a cuisiné un de mes plats préférés.

Haitian Creole:

Keanu-

Bonjou manman ak papa, jodi a bato a pral tcheke si nou ka ale nan pak la epi apre sa nou pral fè yon ti balad nan Rockland, Maine. Li fè yon ti frèt epi toujou frèt, men nou pa fè anyen. Mwen pral lakay mwen paske mwen sonje nou epi kabann mwen, e mwen espere tout bagay byen pase. Kenbe dwat.

Kiara-

Jounen yo sou bato a ap pase trè dousman men yo yon ti jan amizan men mwen toujou vle retounen lakay yo, tan an yon ti jan frèt men bèl, sa mwen te renmen plis se peyizaj yo ki ka wè nan maten an.

Adelino-

bonjou moun nap pran anpil plezi nou mesye nou te ale nan pak la e nou te pran anpil plezi. Ou ta dwe vin isit la nou ale tout kote ou ka sote kannòt la se plezi mwen menm ak zanmi m 'nou jwenn ale sou yon plaj ak anpil lòt kote.

Robertina-

Jodi a se yon jou trè nòmal men mwen kite bato a, mwen li ak jwe. Anne te fè m kontan paske li te kwit youn nan manje mwen pi renmen.

Previous
Previous

Boston International Newcomers Academy: Day 7

Next
Next

Boston International Newcomers Academy: Day 5